encasquetar

encasquetar
verbo transitivo/ pronominal
1 Encajar bien una prenda en la cabeza:
se encasquetó el sombrero.
ANTÓNIMO desencajar
2 Persuadir a una persona de una idea, opinión u otra cosa:
al final me encasquetó su teoría.
SINÓNIMO convencer
3 coloquial Hacer oír cosas sin sentido o pesadas:
nos encasquetó una larga y aburrida perorata.
verbo pronominal
4 Metérsele a una persona una cosa en la cabeza:
se le encasquetó irse de ermitaño y en el monte está.
SINÓNIMO obstinarse

* * *

encasquetar (de «en-» y «casquete»)
1 tr. Meter bien en la *cabeza el ↘sombrero, gorra, etc.
2 *Enseñar o hacer aprender a alguien cierta ↘cosa a fuerza de insistencia, o comunicarle ciertas ↘ideas con mucha firmeza: ‘No he podido encasquetarle el teorema de Pitágoras. En el colegio le han encasquetado unas ideas absurdas’. ≃ Meter en la cabeza.
3 Hacer aguantar o recibir cierta ↘cosa molesta. ≃ Encajar, *endilgar.
4 prnl. Formarse cierta idea en la mente de alguien obstinadamente: ‘Se le ha encasquetado la idea de marcharse’.
5 (And.) Introducirse alguien en un sitio donde no es llamado, donde no le corresponde estar o sin pedir permiso. Encajarse. ⇒ *Entrometerse.

* * *

encasquetar. (De en- y casquete). tr. Encajar bien en la cabeza el sombrero, gorra, boina, etc. U. t. c. prnl. || 2. Meter a alguien algo en la cabeza, por lo común sin el debido fundamento. Encasquetarle una opinión. || 3. Hacer oír palabras insustanciales o impertinentes. Nos encasquetó la perorata que traía preparada. || 4. prnl. Dicho de una cosa: Metérsele a alguien en la cabeza, arraigada y obstinadamente. Se le encasquetó la idea de viajar. || 5. And. Encajarse, meterse de rondón.

* * *

transitivo-pronominal Encajar bien en la cabeza [el sombrero, gorra, etc.].
figurado e irónico Meterle a uno [algo] en la cabeza.
► Encajar (introducir inoportunamente).
pronominal Metérsele a uno alguna especie en la cabeza.

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать реферат
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • encasquetar — encasquetar( se) em encasquetou( se lhe) aquilo na cabeça …   Dicionario dos verbos portugueses

  • encasquetar — v. tr. 1.  [Informal] Impingir. 2. Meter na cabeça. • v. pron. 3. Obstinar se em crer …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • encasquetar — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) [un sombrero o un gorro] en [la cabeza de otra persona]: El vigilante le encasquetó la gorra y lo echó de la discoteca. Se encasquetó una pamela muy llamativa …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • encasquetar — (De en y casquete). 1. tr. Encajar bien en la cabeza el sombrero, gorra, boina, etc. U. t. c. prnl.) 2. Meter a alguien algo en la cabeza, por lo común sin el debido fundamento. Encasquetarle una opinión. 3. Hacer oír palabras insustanciales o… …   Diccionario de la lengua española

  • encasquetar — {{#}}{{LM E14853}}{{〓}} {{ConjE14853}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15227}} {{[}}encasquetar{{]}} ‹en·cas·que·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un sombrero o a una prenda semejante,{{♀}} encajarlos bien en la cabeza: • Me encasqueté el …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • encasquetar — en|cas|que|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • encasquetar — Sinónimos: ■ endilgar, endosar, colocar, enjaretar ■ encajar, ponerse, meter …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • encaixar — v. tr. 1. Meter em caixa ou no encaixe. 2. Meter umas coisas dentro de outras. 3.  [Figurado] Impingir; encasquetar; trazer à balha. • v. intr. 4. Ter o seu encaixe em. 5. Entrar no encaixe. 6. Adaptar se, ajustar. 7.  [Figurado] Vir a propósito; …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • DECIR — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… …   Enciclopedia Universal

  • decir — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… …   Enciclopedia Universal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”